Le monde nous est conté...

8h du matin. Un homme commande un café au bar. Il pianote sur son i-Phone 4. Sur son écran, un petit garçon apparaît et lui sourit. Avec douceur, en espagnol, il lui souhaite une bonne nuit et raccroche.Au CICG, les nationalités ne cessent de se frôler, se rencontrer, se parler… Hommes et femmes échangent sur leur pays, les événements actuels et les thèmes qui les ont menés à Genève. Nous sommes privilégiés et fiers de permettre aux gens de se rencontrer dans les meilleures conditions possibles.Toute l’équipe du CICG remercie ses partenaires et clients pour leur confiance !Sophie Dubuis, Directrice

As the world turns...

8am. A man orders a coffee at the bar. He is tapping on his i-Phone 4. On the screen, a little boy appears and smiles. Gently, in Spanish, he wishes him good night and hangs up.At the CICG, countless nationalities meet, mingle, talk… Men and women share issues and news on their country and the reasons that brought them to Geneva. We are very honoured and proud to allow people to meet in the best possible conditions.The entire CICG team would like to thank their clients and partners for their trust!Sophie Dubuis, General Manager

Sommaire / Summary

    

Ouverture d'une bibliothèque internationale au CICG.

Dans le courant du mois de mai sera mise en place au CICG, dans l'Espace Léman, une bibliothèque internationale à la disposition des délégués prenant part à des conférences au sein du centre. suite / more
    

Opening of an International Library at the CICG

As per the month of May, a library will be implemented at the CICG's Espace Leman. It will be accessible to all international delegates attending an event at our Centre. suite / more
    

Genève Tourisme & Congrès (GT&C)

Philippe Vignon, Directeur, vous présente les missions du GT&C suite / more
    

Geneva Tourism & Conventions (GT&C)

Philippe Vignon, General Manager, presents the missions of the GT&C suite / more
    

Rubrique partenaire

Les chocolats Stettler - un délice proposé aux participants de conférence. suite / more
    

Partner chapter

Delicious chocolates offered to attendees suite / more
    

Ouverture de la terrasse / Terrace opening

Un vent printanier souffle sur le CICG ! / A wind of spring blows across the International Conference Center Geneva suite / more
    

Centre de Conférences de Varembé

Depuis le 1er avril, pour vos réservations de salles, contactez le 022 791 95 00 / Since April 1st, there is a new contact number for your bookings _ 022 791 95 00 suite / more
    

Disponibilités 2011 / Availabilities 2011

Encore quelques disponibilités pour l'année 2011 / Still some availabilities in 2011 suite / more

Prochains événements / next events

Calendrier complet / Calendar

Si vous ne souhaitez plus recevoir infos cicg,
cliquez ici

If you no longer wish to receive infos cicg,
click here